Suggest
#1 in Business Subscribe Email Print

You are here: Home > Business > Ethics > Translator Ethics: A Real Responsibility

Tags

  • however
  • clients
  • usfda
  • translation profession
  • developing combination

  • Links

  • Low Cost Web Hosting Services
  • The Forever Hug Quilt
  • Short - Term Effect Of Coffee On Health
  • Suggest - Translator Ethics: A Real Responsibility

    Ethics? Translators don’t need to worry about ethics, do they? When most people think of ethics and professionals, the
    According to USFDA, a combination product is one composed of any combination of a drug and device; biological product and device; drug and biological product
    y tend to focus on people like accountants, doctors, lawyers, or other high profile jobs. However, everyone that deals
    ; or drug, device, and biological product and fixed dose combination would include two or more combinations of drug.

    Examples of combination products may in
    with other people in their business has the duty and responsibility to be ethical. Translators are no exception.

    It i
    lude drug-coated devices, drugs packaged with delivery devices in medical kits, and drugs and devices packaged separately but intended to be used together.

    easy for people to point out unethical behavior in certain professions, but what about translators? It might not be a
    here is enormous increase in the number of combination products entering the market in the recent years. Combination products have proven advantages but fixe
    apparent. However, unethical activities do occur and it's important to know what some of these are and ways to keep t
    d dose combinations are still in the process of convincing regulatory authority on their advantages over the single ingredient formulations.

    Combination pro
    hem from being a temptation to you.

    Unethical behavior in the translation profession can take many forms. For example
    ucts have become life saving products for the pharmaceutical companies who doesn’t have many innovative molecules in their product pipeline and have been inc
    translators are usually on deadlines with clients and it's important to be truthful to your clients in terms of what
    easingly used in the product life cycle management. Even the companies having product patents are trying to extend their product life cycle through the combi
    ou can accomplish in a given timeframe. If you come to terms with a client and agree to finish a job by a certain dead
    nation products and maximize the revenues. But the companies involved in this practice are overlooking that they are burdening the patients both economically
    ine, it is unethical to decide not to do that job or not finish it on time without informing the client. They usually
    and physically. They need to rightly judge the benefits of the combination products and they have to even look at the risks involved when combining the produ
    have deadlines as well, and not respecting those is not only bad for business, but is also unethical.

    Another major w
    ts. Some of the combination products were well accepted by physicians while others suffered. Companies involved in development of combination products are fi
    y that translators can be unethical is by not keeping their clients' information confidential. Translators are privy t
    ding difficulty in defining their combination products and facing various challenges from selecting a combination to marketing it.

    Following aspects would a
    all sorts of information, and some of this information is private and confidential to the client that requested the t
    dd to the challenges in developing combination products:

    Which markets to tap where the combination products can do fairly well?
    Which combination prod
    anslation. It is definitely unethical for a translator to disclose this information to anybody.

    Another way that tran
    cts are meaningful and rational?
    Which therapeutic categories to select?
    Which Combinations can address unmet needs of the patients?
    Do combin
    slators can be unethical is by purposely overcharging a client when a price has already been quoted. Many translators'
    tions increase the patient compliance?
    What would be the developing cost?
    How to tackle the risks encountered during combination product developmen
    clients are first-time clients and might not know or understand how translators calculate their fees. Translators must
    t?

    As combination products don't fit into the traditional categories of drugs, medical devices, or biological products, the USFDA is in the process of devel
    not give into the temptation to overcharge a client when they know that the client is a little in the dark. Taking adv
    ping new procedures for reviewing their safety, efficacy and quality.

    Professional from academic institutions, pharmaceutical industries, health care indust
    ntage of this ignorance is unethical. Earning a few more dollars off of a client is no way to increase your translatio
    y and representatives from various regulatory agencies are working out to design the regulatory requirements for manufacture and sale of combination products
    n business, and in fact is the perfect way to ruin your translation career.

    Ethical issues and situations can appear
    .

    As there is an increasing trend of the combination products companies manufacturing such products should be able to tackle the problems involved in the de
    n any profession, and the translation profession is no exception. Translators should be aware of the ethical issues th
    elopment. They need to be wiser in analyzing the market trends and the regulatory requirements.

    Companies that provide selfless information through particip
    t can come up so that they know how to avoid them as well. Being ethical is a responsibility that every translator has


    tion in industry events and feedback to regulatory authorities would be able to face the challenges and will be successful in developing combination products

    HTTP = HTML link (for blogs, profiles,phorums):
    <a href="http://www.suggest.org.ua/article/18844/suggest-Translator-Ethics-A-Real-Responsibility.html">Translator Ethics: A Real Responsibility</a>

    BB link (for phorums):
    [url=http://www.suggest.org.ua/article/18844/suggest-Translator-Ethics-A-Real-Responsibility.html]Translator Ethics: A Real Responsibility[/url]

    Related Articles:

    Business, Gambling, Investing, and the Risk Associated with Each

    The Mini CNC Machine

    Success Secret: Do More Than You're Paid For!

    Bookmark it: del.icio.us digg.com reddit.com netvouz.com google.com yahoo.com technorati.com furl.net bloglines.com socialdust.com ma.gnolia.com newsvine.com slashdot.org simpy.com shadows.com blinklist.com

    Search Exchange Web Portal SpyderMap